By Mirza Asadullah Khan Ghalib
Translated by Vijay Seshadri
No, I wasn’t meant to love and be loved.
If I’d lived longer, I would have waited longer.
Knowing you are faithless keeps me alive and hungry.
Knowing you faithful would kill me with joy.
Delicate are you, and your vows are delicate, too,
so easily do they break.
You are a laconic marksman. You leave me
not dead but perpetually dying.
I want my friends to heal me, succor me.
Instead, I get analysis.
Conflagrations that would make stones drip blood
are campfires compared to my anguish.
Two-headed, inescapable anguish!—
Love’s anguish or the anguish of time.
Another dark, severing, incommunicable night.
Death would be fine, if I only died once.
I would have liked a solitary death,
not this lavish funeral, this grave anyone can visit.
You are mystical, Ghalib, and, also, you speak beautifully.
Are you a saint, or just drunk as usual?
Source: Poetry (April 2009)
Poet Bio
More Poems about Living
Grain Memory
A wishbone branch falls
from my Grandma Thelma’s oak
for me.
What do you know about magic? e1 asks.
E bends e old body down, turns
the wishbone branch into
a cross, places it around my neck.
I am strapped at the Black River’s right shoulder,
remembering my...
Another Antipastoral
I want to put down what the mountain has awakened.
My mouthful of grass.
My curious tale. I want to stand still but find myself moved patch by patch.
There's a bleat in my throat. Words fail me here. Can you understand? I...
More Poems about Love
the world is about to end and my grandparents are in love
still, living like they orbit one another,
my grandfather, the planet, & grandma, his moon assigned
by some gravitational pull. they have loved long enough
for a working man to retire. grandma says she’s not tired,
she...
Ars Poetica
Migration is derived from the word “migrate,” which is a verb defined by Merriam-Webster as “to move from one country, place, or locality to another.” Plot twist: migration never ends. My parents moved from Jalisco, México to Chicago in 1987....
More Poems about Relationships
Grain Memory
A wishbone branch falls
from my Grandma Thelma’s oak
for me.
What do you know about magic? e1 asks.
E bends e old body down, turns
the wishbone branch into
a cross, places it around my neck.
I am strapped at the Black River’s right shoulder,
remembering my...
Mi Casa
When I was a boy
I was either a child eating bugs
or a child being eaten by bugs, but
now that I am older am I a man
who devours the world or am I a man
being devoured by the world?
Someone once told...